O Conde de Monte Cristo



"A vida é uma tempestade, meu jovem amigo. Você se aquece ao sol em um momento, e é jogado às rochas no outro. O que faz de você um homem, é a sua reação quando vem a tormenta..." - Edmond Dantes - O Conde de Monte Cristo!

"Monte Cristo - hebraico הר המשיח (Har Ha´mashiach)". O termo "Har (Montanha) tem raiz no termo "Hirhurim" que significa "Pensamentos (singular "Hirhur")". O significado da frase הר המשיח é literalmente "Pensamentos Messiânicos" e alude àquele que atingiu o grau que é chamado na Sabedoria de "Gad´lut" ou elevou a sua consciência ao estado messiânico tornando-se ele "Mashiach (Messias)". Já sei, você assitiu o filme e não sabia disto. Bem, o que é que você quer que eu te diga? Estude "Chochmat Nistar (Qabaláh)", mas estude com um verdadeiro qabalista, e não com pessoas não circuncisas que se dizem "kabbalistas".

O roteirista que escreveu The Count Of Monte Cristo foi o judeu "Akiva Goldsman" e então é certo que o filme está repleto de códigos da Chochmat Nistar. 

Na cena em que Edmond Dantê esta na prisão do Castelo Deaf, quando o padre lhe oferece o "conhecimento (hebraico Da´at)" as paredes ao fundo estão repletas de desennhos que aludem à sabedoria, inclusive a Árvore das Vidas. Ah! Você não viu? Quem mandou assisitir o filme sem um qabalista presente ao seu lado... rs

"Monte Cristo - Hebrew הר המשיח (Har Ha'mashiach). The term "Har (Mountain) is rooted in the term" Hirhurim "which means" Thoughts (singular "Hirhur"). "The meaning of the phrase is literally הר המשיח" Messianic Thoughts "and alludes to that which reached the level which is called the Wisdom of "Gad'lut" or raised their consciousness to the state it became messianic "Mashiach (Messiah)." I know, you watched the movie and not know it. Well, what do you want me to tell you? Study "Chochmat NISTAR (Qabalah)".

Comentários